Páginas

10 de junho de 2015

Este é de Mary Szybist, do livro “Incarnadine”, que  venceu o National Book Award em 2013. A  tradução é de Flávia Rocha e está na revista Musa Rara. (Encontrei-o no face da Josely Vianna Baptista, a quem eu agradeço por esse e muitos outros que lá estão).
CONVERSA DAS MENINAS MONTANDO UM QUEBRA-CABEÇA
Mary Szybist
Tem certeza de que esse azul é o
mesmo azul? Esse muro é como um
fundo de piscina, sua
cor, digo. Preciso de 
um biquíni mais escuro neste verão, do tipo
com elástico na cintura, um que sirva
direito. Não consigo
achar as mãos dela. Onde vai esse
dourado? É como se o anjo desse
um pedacinho de favo de mel para ela comer.
Não sei por que Deus simplesmente
não desce aqui e
a beija ele mesmo. Este é o vermelho daquele
batom que vimos no
shopping. Este pedaço do
pescoço dela se encaixaria na parte clara
do céu. Acho que isto
é um pedaço de água. Que tipo
de rainha? Onde,
aqui? E é para acreditarmos
que ela de repente
fala anjo? Quem inventou 
esse troço? Eu queria ter um
biquíni de veludo. Aquela flor é da cor das 
veias nas mãos da minha avó. Eu
queria poder
andar naquele jardim e pegar um 
raio-X para flutuar em cima. 
É. Eu também. Eu diria 
um milhão de sins para qualquer um por isso.
GIRLS OVERHEARD WHILE ASSEMBLING A PUZZLE
Mary Szybist

Are you sure this blue is the same as the 
blue over there? This wall’s like the
bottom of a pool, its
color I mean. I need a
darker two-piece this summer, the kind with
elastic at the waist so it actually
fits. I can’t
find her hands. Where does this gold
go? It’s like the angel’s giving
her a little piece of honeycomb to eat.
I don’t see why God doesn’t
just come down and
kiss her himself. This is the red of that
lipstick we saw at the
mall. This piece of her
neck could fit into the light part
of the sky. I think this is a
piece of water. What kind of
queen? You mean
right here? And are we supposed to believe
she can suddenly
talk angel? Who thought this stuff
up? I wish I had a
velvet bikini. That flower’s the color of the
veins in my grandmother’s hands. I
wish we could
walk into that garden and pick an
X-ray to float on.
Yeah. I do too. I’d say a
zillion yeses to anyone for that.

Nenhum comentário: